Компьюлента. 5 марта 2004 года, 10:08
В ближайшее время международный аэропорт Нарита в Токио, столице Японии, начнет предоставлять гостям Страны Восходящего Солнца новую услугу. Все желающие смогут взять напрокат небольшой карманный гаджет под названием e-Navi, способный практически в режиме реального времени осуществлять перевод речи с английского на японский язык и наоборот.

Голосовой переводчик e-Navi
Устройство, разработанное компанией NЕС, состоит из карманного компьютера и подключенного к нему микрофона. Система e-Navi в автоматическом режиме распознает произносимые туристом слова, осуществляет перевод текста на нужный язык и выдает фразы синтезированным голосом. При этом огромный словарный запас из 50 тысяч японских и 25 тысяч английских слов обеспечивает очень высокую точность перевода, которая, по словам представителей NЕС, вплотную приближается к 100 процентам. Более того, новинка будет работать даже без предварительного обучения голосу хозяина.
Помимо своего основного предназначения, гаджет может также выполнять функции мобильного телефона, а подробный путеводитель поможет не заблудиться на улицах столицы Японии. Естественно, сохранены и возможности обычных карманных компьютеров. В частности, пользователь сможет выходить во Всемирную сеть посредством браузера Internet Explorer, получать и отправлять электронную почту и т.д. В настоящее время система e-Navi проходит всестороннее тестирование. Запуск службы на коммерческой основе запланирован на конец нынешнего года.