![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() | |
![]() |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Вокруг света
Четырехмесячная японка выжила, проведя три дня под руинами дома
2:59PM Tuesday, Mar 15, 2011
Житель японского города Ишиномаки в префектуре Мияги, потерявший во время произошедшего недавно в стране сильнейшего землетрясения свою малолетнюю дочь, был уверен, что больше никогда ее не увидит. Однако, как передает Life News, малышка чудом выжила после того, как провела три дня без еды и воды среди обломков. Выжившей девочке всего четыре месяца. Когда ее нашли, то сразу же отправили в ближайшую больницу для общего осмотра, хотя состояние здоровья маленькой пациентки особых опасений не вызвало, рассказывает The Daily Mail. "Это невероятно, она у вас в рубашке родилась", - уверяли врачи родителя. Правда, радостное воссоединение отца и дочери сегодня было омрачено предположением о том, что землетрясение и цунами может повториться. Самое сильное в истории Японии землетрясение, вызвавшее цунами высотой более десяти метров, произошло 11 марта. Количество погибших может исчисляться десятками тысяч человек. С тех пор страну сотрясли еще более сотни афтершоков. Тысячи людей погребены под тем, что еще несколько дней назад было их домами и убежищами, более чем 180 тысяч человек эвакуированы из аварийной зоны близ местных АЭС. На электростанциях в результате землетрясения произошла серия взрывов, в результате которых погибли 4 человека, десятки получили облучение. Землетрясение в Японии. Истории выживших Случай с маленькой японкой не единственная история чудесного спасения тех, кто пострадал от нынешнего удара стихии. 60-летнего жителя японского городка Минамисома Хиромицу Шинкава смыло ударом цунами в открытое море, где он дрейфовал на обломке крыши своего дома в 15 км от берега и прощался с жизнью, пишет газета The Daily Telegraph. В море Шинкава провел двое суток. Он пытался привлечь внимание команд проходящих мимо судов и пролетающих над ним вертолетов, но, очевидно, его никто не заметил - обломок крыши, на котором дрейфовал Шинкава, сливался с тысячами других кусков строений и мусора. В конце концов Шинкаву обнаружила команда корабля Морских сил самообороны Японии. Ухватившись одной рукой за обломок крыши, в другой руке Шинкава держал клочок красной материи, пытаясь привлечь внимание спасателей. Шинкава рассказал, что он и его супруга, узнав о землетрясении, сначала выбежали из дома, но потом вернулись за вещами, когда и ударило цунами. Супругу его смыло волной, но сам Хиромицу забрался на крышу, на которой его унесло в открытое море. "Я думал, что сегодня - последний день в моей жизни", - рассказал японец. Узнав, что его супруга пока не найдена, Шинкава разрыдался. Сам мужчина, по признанию военно-морских специалистов, выжил только благодаря относительно сносной погоде и штилю. Всего в префектуре Мияги извлечены из-под обломков живыми 42 человека. Из города Натори донеслась другая история чудесного спасения - из-под обломков дома, который стихия сравняла с землей, достали невредимой пожилую даму. Некоторых японцев от спасения отделяли считанные минуты. Владелица магазина Харуми Ватанабе рассказала газете The Daily Mail, как не успела спасти своих престарелых родителей. Узнав о приближении цунами, она ринулась домой, чтобы забрать отца и мать. "Из-за преклонного возраста они не могли ходить, и я не успела перенести их в машину", - объяснила Ватанабе. Когда волна ударила в окна их дома, Харуми схватила родителей за руки. Но под ударом воды они не смогла удержать родителей. С криками "я не могу дышать" они скрылись под нахлынувшим потоком воды. Сама Харуми удержалась на месте. "Я стояла на мебели, а вода добралась мне уже до шеи. Под потолком оставался лишь тонкий слой воздуха. Я думала, что умру," - рассказала она. Три пожилых человека были найдены живыми в разбитом автомобиле, унесенном цунами. Одна женщина уцепилась за ветви дерева, а затем перепрыгнула на проплывавшую мимо циновку. Потоки воды пронесли ее на значительное расстояние, помощи она ждала всю ночь. Теперь ее волнует лишь судьба пропавшей дочери, рассказывает CNN. 34-летний водитель грузовика в Сендаи спас свою жизнь, решив не бежать от волны, а запереться в машине, отмечает Global Post. "Автомобили поменьше неслись в воде вокруг меня. Все, что я мог сделать - это сидеть в своем грузовике", - рассказал он.
По материалам NewsRu.com
Другие новости по теме
Террориста из British Airways осудили на 30 лет
Сухопутные войска признали отсталость российской техники Ливийские повстанцы попросили Запад ликвидировать Каддафи Bethesda подтвердила разработку Prey 2 В США подсчитали стоимость воздушной операции над Ливией За пожар в шанхайской высотке под суд пойдут 24 человека Британцы запустят таргетированную рекламу на ТВ Житель Иркутской области подыскал работу медвежатам-сиротам Россия завершила поставку Польше вертолетов Ми-17 Резиденцию Ельцина в Карелии выставили на продажу "Вирус" с Энистон набрал более 7 миллионов просмотров за неделю Работники карельской почты приняли секс-игрушку за бомбу Сроки реконструкции "Детского мира" продлили до 2013 года ВМС США рассказали о планах покупки истребителей F-35 На вечеринку школьницы пообещали прийти 200 тысяч пользователей Facebook Столичные власти продадут участок в "Москва-Сити"
|
Рассылки:
![]() Новости-почтой TV-Программа Гороскопы Job Offers Концерты Coupons Discounts Иммиграция Business News Анекдоты Многое другое... |
![]() | |
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login | |
![]() |
![]() |
|
|
© 2025 RussianAMERICA Holding All Rights Reserved Contact |